31 jul. 2010

Diplomatura Superior en Ciencias del Lenguaje: Inscripción 2º cuatrimestre (ISP JVG)

Instituto Superior del Profesorado “Dr. Joaquín V. González”

Directora: Dra. Elvira Arnoux

A partir del 2 de agosto de 2010, se encuentra abierta la inscripción a los seminarios y talleres del 2º cuatrimestre, en la Secretaría del Instituto (lunes a viernes de 9:30 a 11:30 hs., de 14:30 a 16:30 hs. y de 18.30 a 20:30 hs.). Valor de cooperadora: $100 anuales.

IMPORTANTE:

· Los talleres y seminarios de la Diplomatura pueden cursarse de manera independiente para lo cual se extenderán los certificados correspondientes.

· Se informa que ya se encuentra aprobado el convenio con la Universidad Nacional de Tres de Febrero (UNTREF) para otorgar el título de “Magíster en Ciencias del Lenguaje” a quienes, luego de finalizar la Diplomatura, cursen los seminarios de Investigación y aprueben la tesis correspondiente.

Para más información (ASIGNATURAS – HORARIOS – DOCENTES) consultar el archivo “Diplomatura Sup en Cs del Lenguaje ISP JVG 2º cuatrimestre 2010 disponible en sección “Archivos” del sitio web del Boletín de noticias “Política Lingüística GCBA” http://groups.google.com.ar/group/politicalinguisticagcba/files

Más información:

http://institutojvgonzalez.buenosaires.edu.ar/postitulos/diplomatura.html

Informes e inscripción:

En Secretaria ISP JVG, Ayacucho 632- 1º piso, CABA

Tel: 4372 8286 (Secretaría)

Web: http://institutojvgonzalez.buenosaires.edu.ar


Jornadas Interinstitucionales, Interdepartamentales e Interdisciplinarias 2010 “Lenguas Nativas Y Extranjeras: Pasado, Presente y Futuro” (ISP JVG)

Organiza:

Instituto Superior del Profesorado “Dr. Joaquín V. González”. Departamento de Inglés.

EDAPI (Equipo de Desarrollo Académico, Publicación e Investigación)

Lugar: I.S.P. Joaquín V. González, Ayacucho 632, CABA

Fecha: viernes 8 y sábado 9 de octubre

Presentación de Trabajos: Hasta 20 de agosto

Cierre de inscripción: 20 de setiembre

Envío de propuestas y consultas: inscripciones@edapi.com.ar

Más información:

www.edapi.com.ar

http://institutojvgonzalez.buenosaires.edu.ar

Talleres de Guaraní y Aymará

Título: Taller de Guaraní

Lugar: Escuela 23 Distrito Escolar 11 – San Pedrito 1132 - CABA

Fecha: Todos los miércoles a partir del 4 de Agosto

Horario: 17hs

Consultas: 4612-6188


Título: Taller de Aymara

Lugar: Escuela 23 Distrito Escolar 11 – San Pedrito 1132 - CABA

Fecha: Todos los lunes a partir del 9 de Agosto

Horario: 17hs

Consultas: 4612-6188


Ver AFICHE en archivo “afiche Talleres de Guarani y Aymara” en http://groups.google.com.ar/group/politicalinguisticagcba/files


Cursos de Posgrado para el Segundo Semestre 2010, Carrera De Traductorado Publico (UBA)

Ver oferta de cursos en

http://www.derecho.uba.ar/academica/posgrados/mae_trad_interpretacion_oferta.php

CURSO: ACTUACION PERICIAL DEL TRADUCTOR PUBLICO
DOCENTE: T.P. MARIA JOSE COSTANZO
HORAS: 32
DIAS: VIERNES
HORARIO: 9 A 12 HS.
FECHA DE INICIO: 6 DE AGOSTO DE 2010
CUPO MINIMO: 20 GRADUADOS
DESTINATARIOS: traductores públicos de todos los idiomas
Válido para la Carrera Docente


CURSO: POLITICAS LINGUISTICAS PARA LAS LENGUAS EXTRANJERAS EN LA
ARGENTINA

DOCENTE: DRA.CRISTINA S.BANFI Y PROF. SILVIA IUMMATO
HORAS: 32
DIAS: SABADOS 14/8, 11/9, 9/10, 30/10 Y 13/11
HORARIO: 8:30 A 14:30
FECHA DE INICIO: 14 DE AGOSTO DE 2010
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico-científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios de todos los idiomas
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación


CURSO: LEXICOLOGIA (PROBLEMAS DE LEXICO COMERCIAL LEGAL/TECNICO
CIENTIFICO /LITERARIO
DOCENTE: DRA. MABEL GIAMMATTEO
HORAS: 32
DIAS: MIERCOLES
HORARIO: 16:30 A 19:30
FECHA DE INICIO: 18 DE AGOSTO DE 2010
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico-científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios de todos los idiomas
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación


CURSO: HISTORIA Y CULTURA DE LA COMUNIDAD INGLESA (INGLES)
DOCENTE: DR. RAYMOND A. DAY
HORAS: 32
DIAS: LUNES
HORARIO: 17:30 A 20:30
FECHA DE INICIO: 23 DE AGOSTO DE 2010
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico –científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación


CURSO: TRADUCCION ESPECIALIZADA II (INGLES)
(económico empresarial, técnica y periodística)
DOCENTE: T.P. SANTIAGO MURIAS, DR.RAUL E.NARVAEZ Y T.P. ANGELA
M.CIOCCA

HORAS: 32
DIAS: MIERCOLES
HORARIO: 19:30 A 22:30
FECHA DE INICIO: 25 DE AGOSTO DE 2010
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico-científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación


CURSO: ELEMENTOS DE TERMINOLOGIA Y BUSQUEDA DOCUMENTARIA PARA LA
TRADUCCIONDOCENTE
: T.P. Y ABOG. JOSE SINLAND D’ESPOUY

HORAS: 32
DIAS: MARTES
HORARIO: 20 A 22
FECHA DE INICIO: 31 DE AGOSTO DE 2010
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico –científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios de todos los idiomas
REQUISITOS: poseer notebook/laptop o netbook y capacidad de
conexión remota a Internet (Wi-Fi)
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación


CURSO: INFORMATICA APLICADA A LA TRADUCCION
DOCENTE: T.P. ANGELA M. CIOCCA
HORAS: 32
DIAS: JUEVES
HORARIO: 18 A 21
FECHA DE INICIO: 2 DE SETIEMBRE DE 2010
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico-científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios de todos los
idiomasREQUISITOS: poseer notebook/laptop o netbook con sistema
operativo XP o superior y capacidad de conexión remota a Internet
(Wi-Fi) y contar con una memoria flash (pendrive)
CUPO MINIMO: 10 GRADUADOS
CUPO MAXIMO: 16 GRADUADOS
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación


CURSO: TRADUCCION ESPECIALIZADA I (INGLES)
(El ABC de la traducción del contrato)
DOCENTE: T.P. LILIANA BERNARDITA MARIOTTO
HORAS: 32
DIAS: JUEVES
HORARIO: 19:30 A 22
FECHA DE INICIO: 2 DE SETIEMBRE DE 2010
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico-científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación



CURSO: TRADUCCION Y LINGÜÍSTICA (INGLES)
DOCENTE: Prof. María I. HOFFMAN
HORAS: 32
DIAS: VIERNES
HORARIO: 19.30 A 22:30
FECHA DE INICIO: 3 DE SETIEMBRE DE 2010
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico-científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación


CURSO: TRADUCCION ESPECIALIZADA I
(Traducción para subtitulado y doblaje en todos
los idiomas)
DOCENTE: T.P. DANIEL R. YAGOLKOWSKI
HORAS: 33
DIAS: SABADOS
HORARIO: 10 A 13
FECHA DE INICIO: 4 DE SETIEMBRE DE 2010
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico-científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios de todos los idiomas
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación


CURSO: GRAMATICA DEL ESPAÑOL
(Gramática cognitiva)
DOCENTE: PROF. NORMA A.SALLES, GRACIELA R. GALLELLI Y PROF. INVITADA
LIC. CAROLINA MUAVERO
HORAS: 32
DIAS: SABADOS
HORARIO: 9 A 13
FECHA DE INICIO: 4 DE SETIEMBRE DE 2010
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico-científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios de todos los idiomas
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación


CURSO: FONETICA AVANZADA EN EL IDIOMA EXTRANJERO (INGLES)
DOCENTE: PROF. NORBERTO RUIZ DIAZ Y PROF. JUAN CARLOS DAVID
HORAS: 32
DIAS: SABADOS
HORARIO: 14,30 A 18,30
FECHA DE INICIO: 4 DE SETIEMBRE DE 2010
REQUISITOS: HABER APROBADO FONOLOGIA DEL INGLES
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico-científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación


CURSO: FONETICA DE LAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL
DOCENTE: PROFESORES NORBERTO RUIZ DIAZ, ROXANA BASSO Y FRANCISCO
ZABALA

HORAS: 32
DIAS: SABADOS
HORARIO: 9 A 13
FECHA DE INICIO: 11 DE SETIEMBRE DE 2010
REQUISITOS: HABER APROBADO FONOLOGIA DEL INGLES
DESTINATARIOS: traductores públicos, técnico-científicos y
literarios y profesores de lengua extranjera egresados de
institutos de educación superior o universitarios de todos los idiomas
Válido para la Carrera Docente
Válido para la Maestría en Traducción e Interpretación

Más información:

Horario: lunes a viernes de 10 a 13 y de 17 a 20 hs.

Ubicación: Facultad de Derecho - 2do. Piso

Dirección: Av. Figueroa Alcorta 2263 (C1425CKB)

Teléfono: (5411) 4809-5679/80

E-mail: traducto@derecho.uba.ar

Web http://www.derecho.uba.ar/academica/posgrados/mae_trad_interpretacion.php

Programación Agosto Funceb

5 al 27 de agosto de 2010

Ciclo Cultural “La mirada del otro/ O olhar do outro”

Entrada libre y gratuita

Visitas: Lunes a Viernes de 9h a 21h.

Sábados de 9h a 12h

Galeria Portinari (FUNCEB) – Esmeralda 969.

Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Entrada gratuita

Jueves 5 de agosto, 19hs

Galería Portinari
Inauguración de la muestra La mirada del otro/ O olhar do outro

Viernes 6 de agosto, 19hs

Auditorio de la Funceb

Cine: 2 Filhos de Francisco, Breno Silveira. 2005. 132 min.

Subtitulada en Español

Miércoles 11 de agosto, 19hs

Auditorio de la Funceb

Presentación musical: Entre Chorinhos e Músicos, con Eurides Paifer (cavaquinho) y Ricardo Jakson Boton (guitarra de siete cuerdas). Participación especial: Virginia Lee, Viviana Nievas, Alejandra Farran, Eloisa Correa y Roland Hennebert.

Viernes 13 de agosto, 19hs

Auditorio de la Funceb

Cine documental: Fábio Fabuloso. Pedro César, Ricardo Bocão y Antonio Ricardo. 2004. 70 min.

Subtitulada en Español

Jueves 19 de agosto, 19hs

Galería Portinari

Taller: Aproximación al collage, con José Luis Anzizar.

Cupos limitados

Viernes 20 de agosto, 19hs

Auditorio de la Funceb

Cine documental: Do outro lado do rio, Lucas Bambozzi. 2004. 91 minutos.

Sin subtítulos

Miércoles 25 de agosto, 19hs

Auditorio de la Funceb

Presentación musical: Falek&Stein com Pimenta (Vicente Falek, Daniel Stein e Igor Pimenta. Participación especial: Cecilia Aimé.

Jueves 26 de agosto, 19hs

Auditorio de la Funceb

Presentación musical: Un paseo por la historia de la Música Popular Brasileña, con Carinhosos da Virgínia.

Viernes 27 de agosto, 19hs

Auditorio de la Funceb

Cine: Cabra-cega. Toni Venturi. 2005. 107 min.

Subtitulada en Español

Para más informes:

FUNCEB – 4313-6448/5222/5224

dirección@funceb.org.ar

www.funceb.org.ar

Listados Anuales de Titulares y Ascenso 2010

El Ministerio de Educación del GCBA comunica la exhibición de los Listados Anuales de Titulares y Ascenso 2010 por orden alfabético los días 4, 5, 6, 9 y 10 de agosto de 2010, en los lugares y horarios que se detallan a continuación:

ÁREA CURRICULAR DE MATERIAS ESPECIALES

Idioma Extranjero:


Escalafones A, B y Escuelas Plurilingües
DD.EE. 1º, 4º, 6º, 7º, 10º, 13º y 18º.
Horario: 9 a 16 hs.

IMPORTANTE:

Las reconsideraciones de puntaje por Antecedentes (Título Básico, Concepto, Otros Títulos, Cursos aprobados, Antecedentes Pedagógicos y Culturales) se efectuarán los días 11, 12 y 13 de agosto en la sede de la Junta de Clasificación Docente del Área Curricular de Materias Especiales, Paseo Colón 315 3º Piso, en el horario de 9 a 16 hs.

Las reconsideraciones de puntaje por antigüedad se realizarán en la Dirección General de Personal Docente y No Docente, Paseo Colón 255, en el horario de 10 a 12 y 14 a 16 hs., los mismos días establecidos en el punto anterior.

Más información:

Juntas de Clasificación

http://www.buenosaires.gov.ar/areas/educacion/infoadmin/juntasdirecciones.php?menu_id=18748

Ingreso a la docencia en Idiomas

http://www.buenosaires.gov.ar/areas/educacion/niveles/idiomas/ingreso_docencia.php?menu_id=31708

Secciones para Idiomas en Portal Integrar (Ministerio de Educación GCBA)

La Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires informa que se ha creado una sección “Idiomas” para los Niveles Primario, Medio y Formación Docente.

Integrar http://integrar.bue.edu.ar es una plataforma digital creada por el Ministerio de Educación de la Ciudad de Buenos Aires, que invita a toda la comunidad a participar en la construcción de recursos educativos. Tanto docentes, directivos, alumnos y padres o cualquier persona con algo que aportar, puede enviar recursos para publicar, incluir referencias de material disponible en la web, o bien, votar aquellas propuestas que le parecen más interesantes. El intercambio de material pedagógico apunta a enriquecer las experiencias y el trabajo áulico de docentes y alumnos. También queda disponible, en línea, para todos aquellos que quieran aprender.

La propuesta, abierta a toda la comunidad, busca incorporar la diversidad en los recursos educativos, a través de la pluralidad de los materiales y el conocimiento participativo.

Ver ejemplos:

Nivel Primario – Idiomas

http://integrar.bue.edu.ar/category/nivelprimario/primarioidiomas/

Nivel Medio - Idiomas

http://integrar.bue.edu.ar/category/nivelmedio/medioidiomas/

Nivel Formación Docente - Idiomas

http://integrar.bue.edu.ar/category/formaciondocente/formaciondocenteidiomas/

Se invita a quien lo desee a hacer uso del material disponible y a realizar sus aportes para la comunidad educativa de Idiomas.

Más Información:

¿Qué es Integrar? http://integrar.bue.edu.ar/quees/

¿Cómo usar Integrar? http://integrar.bue.edu.ar/comousar/

29 jul. 2010

Seminario-Taller: El Léxico: de la Vida Cotidiana a la Comunicación Cibernética (UBA)

Organiza:

Secretaría de Extensión Universitaria

Facultad de Filosofía y Letras

Universidad de Buenos Aires

Destinado a:

· la actualización y perfeccionamiento de docentes de diferentes áreas

· la capacitación de estudiantes avanzados de profesorados en Lengua y Literatura;

· todos los interesados en acceder a un enfoque actualizado sobre los temas desarrollados.

Temario:

MÓDULO 1. A modo de introducción. El valor de la palabra: de la vida cotidiana al ciberlenguaje

MÓDULO 2. Del diccionario al uso. Ambigüedades, imprecisiones y otras cuestiones conflictivas en el empleo de las palabras

MÓDULO 3. La palabra en la alfabetización. La importancia del léxico en la formación de lectores y escritores

MÓDULO 4. La palabra y su escritura. Dificultades de escritura que subsisten desde la escuela primaria hasta la universidad

MÓDULO 5. De la lengua general al uso disciplinar. Transversalidad de la palabra y uso léxico en contextos de especialización

MÓDULO 6. De lo desconocido a lo conocido: la “definición” como habilidad cognitivolingüística en el ámbito escolar

MÓDULO 7. Entre la realidad y la ficción. La palabra en los textos literarios y contextos no literales

MÓDULO 8. La palabra polémica. El léxico en relación con la argumentación

MÓDULO 9. La palabra en la diversidad. El léxico en diferentes contextos socio y multiculturales

MÓDULO 10. La palabra en el ciberlenguaje. El léxico en las nuevas tecnologías cibernéticas

Duración: 12 reuniones, del 21 de agosto al 13 de noviembre. Todos los sábados (salvo el 11-9), de 9 a 13 hs., en Puán 480, Facultad de Filosofía y Letras, aula 129.

Para inscribirse enviar un mail a seube@filo.uba.ar y cursolexicouba@gmail.com, consignando nombre y apellido, título del curso, e-mail y número de teléfono.


Docentes responsables: Dra. Mabel Giammatteo y Dra. Hilda Albano

Participan en el dictado de los diferentes módulos: Lic. Paula Bonorino; Lic. Mariana Cuñarro; Esp. Patricia García; Prof. Adalberto Ghio; Mag. Marta Lescano; Esp. Marcela Lucas; Lic. Guillermina Pagani; Dra. Liliana Pazo; Mag. Marta Raventos.

Curso Arancelado: $ 120 por mes, total: 3 meses.

Ver GACETILLA en el archivo “UBA 2010 Curso Extensión Gacetilla - El Léxico” disponible en sección “Archivos” del sitio web del Boletín de noticias “Política Lingüística GCBA” http://groups.google.com.ar/group/politicalinguisticagcba/files

27 jul. 2010

Exámenes CLE: Aportes Teórico-Prácticos Para Docentes (actualización)

La Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires informa que en el sitio web de los Exámenes CLE están disponibles los siguientes archivos que contienen diferentes aportes teórico- prácticos elaborados por los equipos de redacción y edición para los profesores de las lenguas extranjeras que se enseñan en las escuelas de la jurisdicción.

Desde esta página se accede a los siguientes aportes:

http://www.buenosaires.edu.ar/areas/educacion/programas/cle/aportes.php

- La Lectura en Lengua Extranjera: Perspectivas Teóricas y Didácticas - Módulo I

- La Producción Escrita en Lenguas Extranjeras

Asimismo, se han incluido los documentos que a continuación se mencionan, dirigidos a los docentes de inglés:

-Comprensión Lectora y Producción Escrita en la Escuela Primaria

-Comprensión Lectora en la Escuela Secundaria

En los próximos días irán incorporándose nuevos archivos que se encuentran en etapa de edición.

Hemos habilitado también un espacio para difundir, comentar e intercambiar ideas en base a la lectura de los diferentes Aportes teórico-prácticos para los profesores de las lenguas extranjeras: http://materialesidiomasgcba.blogspot.com/

Esperamos sus comentarios. ¡Buena lectura!

Exámenes CLE
Esmeralda 55 2º piso, contrafrente, CABA
Tel 4339-1863
Mail: cle@bue.edu.ar

Oferta de capacitación Legislatura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires

La Legislatura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires anuncia su oferta de cursos de capacitación que puede ser de interés para profesionales de lenguas:

Todos los cursos son abiertos a la comunidad, libres, gratuitos y para todas las personas que lo soliciten. Debido al traslado de la sede de la Dirección General de Capacitación (Av, de mayo 676 – 3º piso), las inscripciones y consultas, se realizarán en esa dirección de lunes a viernes en el horario de 10:00 a 18:00 hs.

El listado de los cursos está disponible en el archivo “OFERTA DE CAPACITACIÓN. LEGISLATURA DE LA CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES.doc” en sección “Archivos” del sitio web del Boletín de noticias “Política Lingüística GCBA” http://groups.google.com.ar/group/politicalinguisticagcba/files

Fuente: Boletín Noticias de Superior de la Dirección de Formación Docente GCBA 27/07/10 – Grupo electrónico: http://ar.groups.yahoo.com/group/noticiasdesuperior/

20 jul. 2010

Curso de Lecto-Comprensión en Tres Lenguas Simultáneamente (UNC)

Idiomas: italiano, francés, portugués

Organiza:

Secretaría de Postgrado de la Facultad de Lenguas – Universidad Nacional de Córdoba

Módulo 2: COMPRENSIÓN LECTORA PLURILINGÜE DE TEXTOS ACADÉMICOS

Curso teórico-práctico destinado a egresados de carreras de grado. Alumnos y/o egresados de carreras de posgrado preferentemente del área de las Humanidades y Ciencias Sociales con conocimientos básicos de las lenguas de trabajo.

Resumen de contenidos

El Módulo 2: Comprensión lectora plurilingue de textos académicos tiende a desarrollar gradualmente estrategias superestructurales entendidas como la habilidad de utilizar la estructura textual para optimizar la comprensión. En este módulo trabajaremos con el discurso académico, es decir con las formas comunicativas o clases textuales escritas que se producen y circulan en la comunidad científica: abstracts, reseñas, editoriales, artículos científicos. Se desarrollarán estrategias de lecto-comprensión a partir de textos de la especialidad.

Cierre de inscripciones: 6 de agosto de 2010


Inicio: 17 de agosto de 2010


Podrán inscribirse a este curso:
• Alumnos que hayan cursado y aprobado el Módulo 1 del curso de intercomprensión a distancia.
• Alumnos que acrediten haber finalizado y aprobado los cursos de intercomprensión modalidad presencial dictados en el Departamento Cultural o en la Escuela de Ciencias de la Información y Trabajo Social a través del área del área de Módulos de Idiomas,
• Egresados de profesorados o traductorados de español, francés, italiano y portugués.

Modalidad: a distancia - Examen final presencial

Docentes responsables: Mgtr. Silvana Marchiaro, Mgtr. Ana Cecilia Pérez

Carga horaria: 50 horas (agosto-setiembre-octubre)

Para ver POSTER con más información consultar el archivo “UNC Lectocomprension en 3 Lenguas Mod 2 disponible en sección “Archivos” del sitio web del Boletín de noticias “Política Lingüística GCBA” http://groups.google.com.ar/group/politicalinguisticagcba/files

Informes e inscripciones: secposgrado@fl.unc.edu.ar

www.lenguas.unc.edu.ar/posgrado/distanciaposgrado2.html

Tel.: 351-4332084 – Int. 15

Programa de Capacitación en enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (Laboratorio de Idiomas, UBA)

El Programa de Capacitación en ELSE, Laboratorio de Idiomas, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, anuncia que está abierta la inscripción hasta el 9 de agosto para el programa de Capacitación en ELSE que se dicta regularmente en el Laboratorio de Idiomas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires.

Destinatarios: profesores de Lengua, alumnos avanzados y egresados de licenciaturas en Letras.

Para inscribirse o realizar consultas, enviar un mail a programaelse@filo.uba.ar

Más información:

www.idiomas.filo.uba.ar

Taller de Terminología y Fraseología Aplicadas a la Traducción Jurídica Inversa (UB)

Organiza:

Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros, Universidad de Belgrano

Título: “ACREEDORES Y DEUDORES EN EL DERECHO ARGENTINO”

Curso teórico-práctico para traductores de inglés y estudiantes avanzados de traductorado

Análisis, explicación y traducción contextualizada al inglés de términos relacionados con los siguientes conceptos:

ü Vínculo obligacional y vínculo contractual. Roles. Causa fin y causa fuente.

ü Obligaciones de sujeto plural. Mancomunación simple y solidaria, activa, pasiva y mixta. Los conceptos de mancomunación y solidaridad en distintas jurisdicciones de habla española.

ü Clases de acreedores. Quirografarios, preferentes, privilegiados. Con y sin garantía, prendarios e hipotecarios. Acreedores aparentes, verdaderos, eventuales, condicionales, a plazo. Otras clasificaciones.

ü Los acreedores en el proceso concursal. Acreedores denunciados, verificados y admitidos. Acreedores concursales y postconcursales. Los “quirografarios laborales” de la Ley de Concursos.

ü Clases de deudores y obligados. Deudor principal. Codeudor. Deudor solidario. Obligados directos o principales y obligados de regreso. Deudor cedido. Deudor, concursado y fallido.

ü Responsabilidad del deudor: limitada, ilimitada, personal, individual, solidaria, “con todo el patrimonio”, “con la cosa”. Responsabilidad subjetiva y objetiva.

Días y horarios: jueves 5, 12, 19 y 26 de agosto, de 18.30 a 21.30.

Carga horaria total: 12 horas reloj.

Docente: Ricardo Chiesa

Actividad arancelada (ver archivo “UB Curso_Traduccion_juridica_2010” en http://groups.google.com.ar/group/politicalinguisticagcba/files)

Informes: lenguas@ub.edu.ar . 4788-5400, Int. 2521

Inscripción: Torre Universitaria. Zabala 1837, planta baja inferior, sector admisiones. C.A.B.A.

19 jul. 2010

Beca APIBA para Congreso FAAPI 2010

La Asociación de Profesores de Inglés de Buenos Aires (APIBA) anuncia la convocatoria a su beca “APIBA First-time Speaker Scholarship: FAAPI 2010 Conference” cuyo fin es alentar a sus socios a participar del Congreso Anual de la Federación Argentina de Asociaciones de Profesores de Inglés (FAAPI 2010).

Cierre de la convocatoria: 15 de agosto de 2010

Ver requisitos en:

http://apibablog.blogspot.com/2010/07/apiba-first-time-speaker-scholarship.html


Consultas: info@apiba.org.ar


Más información:

www.apiba.org.ar

http://www.acpi.org.ar/faapi2010/

Curso: “El Inglés y los Textos Médicos”

Organiza:

Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros, Universidad de Belgrano

Del 17 de julio al 28 de agosto

Coordinadora Docente: Dra. Diana Perriard

Actividad arancelada

Para más información ver archivo “UB curso_el_ingles_y_los_textos_medicos” en http://groups.google.com.ar/group/politicalinguisticagcba/files

Informes: lenguas@ub.edu.ar . 4788-5400, Int. 2521

Sede de Dictado: Torre Universitaria. Zabala 1837, Belgrano, C.A.B.A.

18 jul. 2010

Grupo electrónico “Difusión APIBA”

APIBA, Asociación de Profesores de Inglés de Buenos Aires, anuncia que ha creado un grupo electrónico para la difusión de sus actividades e información relevante a la profesión de Profesor/a en Inglés.

Quienes deseen suscribirse para recibir información periódica en sus casillas (APIBA Newsletter trimestral, Calendar of Events mensual, SIGs Timetable mensual, información sobre eventos de APIBA, entre otros) pueden visitar el sitio web del Grupo (aún en construcción):

http://groups.google.com.ar/group/difusion-apiba

Hacer click en “Formar parte de este grupo”

Se agradece su difusión.

Seminario Anual APIBA: Programa e Inscripción online

"Teaching in Real Schools Today" / "Enseñar en Escuelas Reales Hoy"

Organiza: Asociación de Profesores de Inglés de Buenos Aires (APIBA)

Fecha: Sábado 4 de septiembre de 2010

Lugar: Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Nº 2 "Mariano Acosta", Moreno 3117, CABA

Temas: Manejo de grupo, Disciplina, Resolución de conflictos, Motivación


Dirigido a: Profesores/as de Inglés


Disertantes

(inglés)

· Mónica Gandolfo,

· Marta García Lorea

· Gustavo Paz

(castellano)

· Lucas Barchuk y Valentina Koifman

· Teresa Clérici

· Marina Lerner

Ver biodatas y abstracts en PROGRAMA ACADÉMICO en www.apiba.org.ar


Actividad no arancelada.

§ socios/as de APIBA (con cuota al día)

§ estudiantes de Profesorados en Inglés (certif. de alumno regular)

§ docentes de Nivel Primario y Medio (gestión estatal y privada; presentar constancia o último recibo de haberes)

Se sugiere el pago de un bono contribución voluntario de $20

Otros $40

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN ONLINE en www.apiba.org.ar

Consultas: info@apiba.org.ar